H. P. Lovecraft: Houby z Yuggothu
Fungi From Yuggoth
Vydalo nakladatelství Straky na vrbě, 2019, 200 Kč
Nejsem zrovna ten typ, co by měl nějak extra rád poezii. Ne že by mi nic neříkala, ale jsem prostě člověk, který má radši děj, raději čte něco, co vypráví. Próza je prostě forma, která mi sedí nejvíce, a to jako čtenáře, tak i jako autorovi. Vlastně nemám ani moc rád lyriku v próze. Když jsem ale zjistil že česky vycházejí „Houby z Yuggothu“, tak jsem si řekl, že po dlouhé době zase udělám výjimku a nějakou tu poezii si přečtu.
H. P. Lovecraft je známý především svou prózou. A není se čemu moc divit. Sám ve své korespondenci naznačoval, že ač měl básnické ambice, přece jen musel uznat, že jsou zde lepší autoři a že on nemá tolik co říct. na nějakou dobu se básnické tvorby vzdal, ale pak přišly rok 1929 a 1930 a H. P. Lovecraft ze sebe doslova vychrlil něco, co bylo následně označeno jako „Houby z Yuggothu“.
Celkem je to 36 sonetů (v knize jsou pak ještě další básně), které mají relativně pevnou strukturu, kdy první část je osmiverší, druhá část básně šestiverší. Rým není vždy pravidelný, ale většinou se jedná o ABBACDDC ABABCC případně jejich lehké obměny, ale pravidelnost rýmu e zde zřejmá. I v rytmu je pak možné najít jasnou pravidelnost, většinou se střídají osmislabičné a sedmislabičné verše.
Co se týká českého vydání, tak je skvělé, že se jedná o vydání bilingvní, kdy na jedné straně je originál a na straně druhé české překlad, takže můžete i srovnávat. Co se týká rytmu, moc se vytknout nedá, ale zarazilo mě, že překladatel Tomáš Kratochvíl místy měnil systém rýmů. To mi i v rámci překladu přijde jako značný zásah, i když pravda, nejsem zrovna člověk, který by poezii četl častěji, možná to je normální.
Kniha „Houby z Yuggothu“, nebo spíš knížečka, má v českém překladu velmi skvěle zachovanou atmosféru původních povídek, kdy na vás dovede padnout přesně to, co H. P. Lovecraft zamýšlel. Je v tom mnoho u jeho prozaické tvorby, mnoho z toho, co na vás dokáže působit oním tíživým dojmem, kdy něco někde čeká, je to obrovské, nepochopitelné a neuchopitelné a není tomu vyhnutí.
Hodnocení: 60 %